Mazariau iro ni mita, kodoku no e ga
melihat campuran warna lukisan kesepian
Me no mae de tokete yuku, kiyou ni kara o nuide
luntur di depan mataku, lepas dari kemahiran
Tarenagashi no risoukyou ni odorasareru
bergantung pada rasa kagum kecocokan
Zugai no naka BARANSU mo torezu
bahkan aku tak bisa seimbang dalam ilustrasi
(nani ka ga waratte) Yugami nde yuku (nani ka ga waratte) nakushinagara...
(sesuatu telah tertawa) aku mulai membungkuk (sesuatu telah tertawa) sambil tersesat..
karamaru ito ni kubi o azukeru
aku mempercayakan leher ini pada benang kusut
Affection on the surface, peel off pretence!
Afeksi pada permukaan, mengupas kepura-puraan.
Hagashita shuuchi shin ni yotte
sudah siap melepaskan pikiran malu
Monzetsu suru sono kao wa shinsou ni yugamu
wajah itu merunduk, membungkuk pada kebenaran
(nani ka ga waratte) Kazari ageru (nani ka ga waratte) sono hi aijou
(sesuatu telah tertawa) menghiasi (sesuatu telah tertawa) perasaanku hari itu
Hakike o sasou fukai na sonzai
meminta untuk muntah, keberadaan yang tak menyenangkan
Affection on the surface, peel off pretence!
afeksi pada permukaan, mengupas kepura-puraan!
Nobasu te o tsukami kirezu, omoi ga chiri
aku tak mampu meraih uluran tangan, pikiranku berantakan
Mazariau no aseta hi wa sono e o nagame karete yuku
dalam campuran yang telah pudar. Hari aku memandang lukisan itu layu
Kakageta yume sae nugisaru kimi yo
bahkan mimpi dicetak melenyapkanku
You are in a part of the gear
kau adalah bagian dalam peralatan (roda gigi?)
Yagate nodo ni tsumaru nani ka ni furue dasu
hampir tersumbat dikerongkongan, ada sesuatu yang gemetar
Ataerareta hikari o kage da to shiru
dan aku tau bayangan yang diberikan cahaya
Kudakechitta aoki ano hibi fukaku seoi nemuri
aoki hari itu telah hancur membebani tidurku
Nani mo sukuenu to shiri midareru
apapun tak bisa menyelamatkanku dan aku tau kebingunganku
Affection on the surface, peel off pretence!
afeksi pada permukaan, mengupas kepura-puraan
Fui ni nagasarete yuku yume o mite
tiba tiba aku terhanyut melihat mimpi
Osae tsuzuketeta no ni (an error is deep) Imasara (an error is deep)
walau terus terhimpit (suatu kesalahan yang dalam) setelah begitu lama (suatu kesalahan yang dalam)
Afurenu (an error is deep) namida de wa
tak bisa mengalir (suatu kesalahan yang dalam) air mataku..
Nobasu te o tsukami kirezu, omoi ga chiri
aku tak mampu meraih uluran tangan
Mazariau no aseta hi wa sono e o nagame karete yuku
pikiranku berantakan dalam campuran yang telah pudar. Hari aku memandang lukisan itu layu
Hagareru koe sae mou kikoenai
sekalipun suaraku sudah lepas tak bisa terdengar lagi
Sono itami shiru kimi wa yagate mata koko ni tane o uete
Kau segera tau rasa sakit itu, sekali lagi menanam benih disini
Irozuita hana ga saku itsuka o negau
aku berharap bunga yang mekar itu berubah warna
Sono itami shiru kimi ga furuezu ni mizu o sosogeta koro ni
aku tau rasa sakit itu, apabila kau menuangkan air tanpa gemetar
Mita koto no nai iro no hana ga mata kimi o sasou
aku tak melihat warna bunga memintamu lagi
You are in a part of the gear
kau adalah bagian dari peralatan roda gigi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar